收藏本站   
欢迎来到答案网! 请  登录  |  注册 
   
答案网
  

答案网公众号
 网站首页 | 语文答案 | 数学答案 | 英语答案 | 物理答案 | 化学答案 | 历史答案 | 政治答案 | 生物答案 | 地理答案 | 课后习题答案 | 作文大全 | 美文阅读 | 求助中心
 练习册答案 | 暑假作业答案 | 寒假作业答案 | 阅读答案 | 学习方法 | 知识点总结 | 哲理小故事 | 祝福语大全 | 读后感 | 名人语录 | 题记大全 | 造句大全 | 心情不好的说说
提问 

郭沫若《天上的街市》讲解,郭沫若《天上的街市》翻译


时间: 2020-7-13 分类: 作业习题  【来自ip: 15.132.162.202 的 匿名网友 咨询】 手机版
 问题补充 郭沫若《天上的街市》讲解,郭沫若《天上的街市》翻译
  网友答案:
匿名网友
匿名网友

1楼
天上的街市
  
  要点难点
  
  一、联想和想象的作用。
  二、联想力和想象力的训练。
  三、有感情地背诵全诗。
  
  写作背景
  
  1921年和1922年这两年中,郭沫若三次回国。这时,“五四”运动高潮已过,中国正处于北洋军阀混战时期。面对半殖民地半封建社会那“冷酷如铁!黑暗如漆!腥秽如血!”的黑暗现实,郭沫若感到极大的愤怒。他在这一时期创作的诗集《星空》表达了这一思想感情。例如:他在《仰望》中写道:“污浊的上海市头,干净的存在,只有那青青的天海!”《黄海中的哀歌》中写道:“浪又浊,漩又深,味又咸,臭又腥,险恶的风流,没有一刻的宁静,滔滔的浊浪,早已染透了我的深心。我要几时候,才能恢复得我的清明哟!”他在“五四”高潮时期对祖国的憧憬徒然归于破灭,诗人的一兴奋激动陷入了苦闷感伤,但他并没有悲观失望,依然不倦的探索和追求。他在《星空》集的《献诗》中写道:“啊,闪烁不定的星辰啊!你们有的是鲜红的血痕,有的是净朗的泪晶——在你们那可怜的幽光之中,含蓄了多少深沉的苦闷!”就是这个时期,1921年10月24日,作者写下了《天上的街市》,这首诗第一次发表在1922年《创造》季刊第一卷第一期上,后来收入《星空》集中。
  
  作者简介
  
  郭沫若(1892—1978) 中国现代杰出的作家、诗人、历史学家、剧作家、考古学家、古文字学家、著名的社会活动家。四川乐山人。1914年赴日本留学。1918年开始新诗创作。 1921年,出版第一部诗集《女神》,并与郁达夫、成仿吾等组织“创造社”。1914至1923年,郭沫若先后在东京第一高等学校预科、冈山第六高等学校、九州帝国大学医科学习。初到日本时,异国生活中所受的民族歧视,个人婚事的失意,使郭沫若陷于消沉苦闷之中。他因此读《王文成公全书》,深受王阳明主观唯心主义哲学的影响。同时,王阳明学说又把他导引到老庄哲学、孔子哲学和印度哲学。此时郭沫若接触了印度诗人泰戈尔的诗,感受到清新恬淡的风味,由泰戈尔进而接触印度古诗人伽毕尔。后来他又喜欢德国诗人海涅、歌德,由歌德又导引到荷兰哲学家斯宾诺莎的著作,“对于泛神论和思想感受着莫大的牵引”(《我的作诗的经过》)。“五四”时期,他还喜欢过康德、尼采,并接受弗洛依德的精神分析学说和厨川白村的文艺理论,以及当时颇流行的新罗曼派和德国新起的表现派的影响。中外诸家的多种影响,使郭沫若前期思想呈现出异常复杂的情况。1924年以后,接受马克思主义思想,并倡导革命文学。1926年参加北伐战争,任国民革命军总政治部副主任。1927年,蒋介石公开叛变革命前夕,他写了《请看今日之蒋介石》,在人民群众中产生重大影响。同年,参加南昌起义,8月加入中国共产党。1928年旅居日本,抗战开始,回到中国,从事抗日救亡运动。这一时期他所著的《屈原》《虎符》《棠棣之花》等历史剧及大量诗文,深刻揭露了国民党反动派的卖国投降政策,激励了革命人民的斗志。1944年发表《甲申三年祭》,总结了李自成领导的明末农民起义失败的历史经验,当时被定为中共整风学习文件。1949年北平解放后,被选为全国文联主席。继续进行文艺创作,发表了《蔡文姬》等历史剧作。他长期担负科学文化教育事业的组织领导工作,对发展中国科学文化教育事业作出了不可磨灭的贡献。他学识渊博,才华横溢,是继鲁迅之后中国文化战线上又一面光辉旗帜。1978年6月12日病逝于北京。
  
  段落大意
  
  全诗分三段:
  1.第一节,从地上的街灯写到天上的明星。
  2.第二节写天上的街市。
  3.三、四两节,由天上的街市进而想象天上的生活。
  
  主题思想
  
  本诗通过天街美好生活的描绘,表现了对黑暗现实的痛恨,对理想生活的向往,激发人们为实现这一理想而奋斗。
  因为作者正是痛恨黑暗现实,才觉得美好的世界只有在天上,才想象天上的街市是怎样的美好,在这样的想象中寄托了自己的理想,告诉人们理想的世界应该是怎样的,其目的在于激发人们为实现这一理想而奋斗。这首诗使那个时代的读者很自然的通过对比认识现实的黑暗,激起对理想的向往并为之而奋斗。
  
  写作特点
  
  联想的自然,想象的丰富,意境的美妙,语言的优美,是这首诗的特色。
  这首诗运用了联想和想象的手法勾画出美好的意境。所谓联想,就是由一事物想到另一事物的心理过程,如由明亮的街灯联想到无数的明星。所谓想象,就是在原有感性形象的基础上创造出新形象的过程。如天上的街市美丽属于想象,由街市再想到人,想象牛郎织女怎样过着自由自在美好的生活,更是进一步的想象。这样,作者从人间写到天上,创造出一个充满幻想,充满诗情画意的美妙意境。诗歌语言的精练优美也是一特点。
  
  街灯与星星都远远地在夜色中放明,视觉感受极相近似,诗人由此落笔,把地上天上融成一片,进而放纵想象于星空,十分自然;第二节用轻巧的笔触略加点染,幻想出天上世界美妙而朦胧的背影,第三节推出人物,想象更为具体、真切;第四节写流星,这一飞驰苍穹的光点,使全诗境界顿显活跃。诗人象是采用了我国绘画中层层皱染的传统技法,使画面越来越清晰,幻景越来越动人。结尾一句“那怕是他们提着灯笼在走”,给读者一幅历历可见的牛郎织女游乐图。诗收束了。但星际人物出游的景象还在继续,显得余韵悠然。
  
  全诗语言朴素,用词准确,恰当地表现了天街生活的情景,意境深远。
  在描写天街生活时,作者只写了牛郎织女“骑着牛儿来往”于“浅浅的”天河两岸,最后也只写了他们“提着灯笼在走”。内容和语言都很朴素,没有华丽的词句,没有过多的描写,却刻画了一幅淳朴和平的生活图景。正因为如此,这首诗才给读者留下了难忘的印象,同时又给人以想象的余地。
  诗的第一节,作者用了两组词来表现明星和街灯。写街灯用了“明”和“点”;写明星用了“闪”和“现”。因为街灯是在黑暗中亮起来的,是人们使它亮起来的,所以用“点”表现它的出现;而星星本来就存在的,只不过随着夜色的加浓而越来越明显,因此用了“现”来表现它的出现。又因为街灯亮了之后,不再发生明显变化,因此用“明”来表现它的状况,而星星却不停地闪烁着,所以用“闪”来表现它的状况。虽然是几个常用词,但用得恰当、准确。
  此外,诗中多次用了“想”、“看”等动词,准确地表现了作者思想活动情况,使全诗内容清楚,层次分明。
  郭沫若同志是有名的用字推敲大师。这首诗同样具备这个特点。试举几例:第一节中的‘闪着明星’和‘点着街灯’中的‘闪’和‘点’字,学生在背诵时很容易弄错。仔细一讲这两个字的特点,学生就再不会弄错了。用‘闪’字把明星一眨一眨的象人眨眼睛一样的特点写了出来;用‘点’字把人们用火柴棒将灯燃亮的特点写了出来——中国历代的灯都是用油或气,而油或气总要有火‘点’才燃。后来虽然引进了电灯,这个‘点’字却仍没丢掉。‘闪’的是‘星’,‘点’的是 ‘灯’。诗中最巧的是一个‘朵’字。一般说,星的量词‘颗’。这里为何用了‘朵’呢?因为流星是星际间分布的一些固体尘粒,它们飞进大气层,跟大气发生摩擦发热爆裂而发光。由一固体爆裂成许多小颗粒,形成了上小下大的喇叭花状,象花,自然就可以用‘朵’来形容了。这就写出了流星的特征,用一个‘朵’字给流星描了一幅画。我想,这样的讲解对学生掌握诗的内容和启发学生仔细观察事物特征是有好处的。
匿名网友
匿名网友
2楼
郭沫若《天上的街市》中文翻译如下:
  远远的街灯明了,好像闪着无数的明星。
  天上的明星现了,好像点着无数的街灯。
  我想那缥缈的空中,定然有美丽的街市。
  街市上陈列的一些物品,定然是世上没有的珍奇。
  你看,那浅浅的天河,定然是不甚宽广。
  那隔着河的牛郎织女,定能够骑着牛儿来往。
  我想他们此刻,定然在天街闲游。
  不信,请看那朵流星,是他们提着灯笼在走。
  《天上的街市》英文版本如下:
  Street in Heaven
  Blink, blink,Street lamps bat their eyes:
  So many flickering stars!
  High up in the sky,They look like street lamps,
  All newly lit.
  Up in the blue, high in the air,
  There must be a street fair,With all the exquisite treasures.
  Earth never knows.
  But that shallow Milky Way,Cannot be very wide,
  Or the Girl Weaver star,Could never meet her Cowherd,
  Riding along the other shore.
  They're wandering up there,Right now,
  aren't they,Up in the streets of Heaven?
  Aren't they? Just look at that shooting star:
  I'm afraid,It's their lantern,Held in their hand.
  As they go strolling side by side.
  
  扩展资料
  创作背景:20年代初期,五四运动的洪波已经消退,大革命的时代尚未到来。半殖民地半封建的中国,依旧被帝国主义列强和他们豢养的各派军阀统治着。诗人在苦闷中彷徨,他不满现实,热烈地憧憬着美好的未来;在灿烂星空的诱发下,写下了这首浪漫气息浓郁的《天上的街市》。
  《天上的街市》这首诗恬淡平和,用自然清新的语言、整齐的短句、和谐优美的韵律,表达了诗人纯真的理想。那意境都是平常的,那节奏也是缓慢的,如细流,如涟漪。
  在诗的第一段中,诗人将明星比作街灯。点点明星散缀在天幕上,那遥远的世界引起人们无限的遐想。街灯则是平常的景象,离我们很近,几乎随处可见。诗人将远远的街灯比喻为天上的明星,又将天上的明星说成是人间的街灯。由此可见,在诗人的心中,人间天上是一体的。
  诗的第二段至第四段描绘了诗人想象中“天上的街市”的奇景。在这十二行诗句中,诗人用了四个“定然”和一个“定”字,其肯定的语气是对一定会有美好生活的坚定信念。“天上的街市”既然陈列着“世上没有的珍奇”,那里一定是比现实世界美好得多的地方。
  诗人还仿佛看到了传说中的牛郎织女正在那里享受着自由而幸福的生活。 诗中的牛郎织女是中国人民化身。本来,传说故事中的牛郎织女到天上以后是不幸福的,他们被阻隔在天河两岸,一年只得一相会,但在《天上的街市》一诗中,天河变得“浅浅的”,不甚宽广,它不再妨碍情侣们。因而牛郎织女可以一同游逛天街,诗人甚至看到了他们手里提着的灯笼。
  在《天上的街市》中,“天上的街市”是诗人在以心灵的眼睛眺望夜空时所看到的。在诗人郭沫若的心灵视野中,天上的世界对应着地上的世界。借“天上的街市”抒写了自己对光明的向往。
  
  相关问题列表
 学习方法推荐
 句子大全
 文库资料
 答案大全
 推荐问题
 热门回答
作业答案大全 www.zqnf.com