收藏本站   
欢迎来到答案网! 请  登录  |  注册 
   
答案网
  

答案网公众号
 网站首页 | 语文答案 | 数学答案 | 英语答案 | 物理答案 | 化学答案 | 历史答案 | 政治答案 | 生物答案 | 地理答案 | 课后习题答案 | 作文大全 | 美文阅读 | 求助中心
 练习册答案 | 暑假作业答案 | 寒假作业答案 | 阅读答案 | 学习方法 | 知识点总结 | 哲理小故事 | 祝福语大全 | 读后感 | 名人语录 | 题记大全 | 造句大全 | 心情不好的说说
提问 

关于朋友的英语演讲稿(3分钟),英语演讲搞!


时间: 2020-7-11 分类: 作业习题  【来自ip: 10.119.148.218 的 匿名网友 咨询】 手机版
 问题补充 关于朋友的英语演讲稿(3分钟),英语演讲搞!
  网友答案:
匿名网友
匿名网友

1楼
  On Friendship
    Everyone needs friendship. No one can sail the ocean of life single handed. We need help from, and also give help to, others. In the modern age, people attach more importance to relations and connections. A man of charisma has many friends. His power lies in his ability to give.
    The term, friend, covers a wide range of raeanings. It can be a nodding acquaintance, a comrade, a confident, a partner, a playmate, a brother, an intimate etc.
    As life is full of strife and conflict, we need friends to support and help as out of difficulties. Our frinods give us warnings against danger. True friends share not only joy but, more often than not, they share sorrow.
    With friendship, life is happy and harmonious. Without friendship, life is hostile and unfortunate. I have friends in the rank and file. Some are rich and in power. Some are low and common. Some are like myself, working as a teacher, reading and writing and content with the simple life we have. To many of my friends, I know what to treasure, what to tolerate and what to share, I will never forget my old friends and keep making new friends. I will not he cold and indifferent to the poor friends and will show concern for them, even if it is only a comforting word.
    谈友谊
    人人都需要友谊,没有人能独自在人生的海洋中航行。我们给人帮助也需要别人的帮助。在现代,人们更重视关系和联系。一个有领袖气质的人有许多朋友,他的权力在于他的给予能力。
    朋友的意义很广,可以是熟人、同志、知已、伙伴、玩伴、兄弟、密友等。
    生活充满矛盾和斗争,我们需要朋友的支持,以帮助我们摆脱困境。朋友提醒我们警惕险难。真正的朋友不仅与我们同甘,而且共苦。
    友谊使生活幸福,和谐,没有友谊的生活充满敌意和不幸。我有地位高的朋友,也有地位低的朋友,有的有钱有权,有的位卑而平凡。有的和我一样教书,读写,满足于简朴的生活。对我的众多朋友,我知道该珍惜什么,容忍什么,分享什么。我不会忘记老朋友,同时继续交新朋友。对穷朋友不冷漠,关心他们,哪怕只是一句安慰的话。
匿名网友
匿名网友
2楼
Once upon a time in a wedding ceremony in a church,the bridegroom was so nervous that he put the ring on the bride's wrong hand.On seeing this,the clergyman said to the bridegroom,"Youngman,the right hand is already perfect. Put the ring on her left hand!"
  
  从前在教堂的一次婚礼上,新郎非常紧张,将戒指戴错在新娘的右手上。
  
  见此情景,牧师便对新郎说,“小伙子,右手已经很完美了。将戒指戴在她的左手上!”
  
  反思:右手是天赋的;戒指是人赋的。你是要天赋,还是要人赋?
  
  The Frog Prince
  青蛙王子
  
  Many, many years ago, there lived a king. He had many beautiful daughters. And the youngest one was very lovely, and even the sun was surprised to see her when he shone on her face.
  Near the king's castle lay a dark, gloomy forest. In the middle of the forest there was a fountain.
  One day, the king' s daughter went into the forest when it was very hot. She sat down on the side of the cool fountain. Then she began to toss a golden ball in the air, and catch it. It was a most interesting game to her.
  Once, however, the king' s daughter failed to catch the golden ball. It fell on the ground, and rolled into the water.
  The princess followed it with her eyes, but soon it disappeared. The water was very deep and she could not see the bottom.
  Then she cried aloud, and began to weep. Soon she heard a voice. It said, "Why are you weeping, princess? Your tears can melt even the stones!"
  She looked around and saw a frog. He was stretching his thick ugly head out of the water.
  "Oh, there you are, old waterpaddler," she said. "I am crying for the loss of my golden ball. It has fallen into into the fountain."
  
  很久很久以前,有一位国王,他有很多美丽的女儿。而小女儿更是楚楚动人,连太阳照在她脸上时都会觉得惊讶。
  在国王的城堡附近有一片幽暗的森林。森林中央有一座喷水池。
  有一天,天气很热,国王的小女儿到森林里去。她坐在清凉的喷水池旁边。然后她开始往空中抛金球,再把它接住。对她来说,这是非常有趣的游戏。
  然而,有一次国王的女儿没能将球接住。它掉在地上,然后滚进水中。
  公主的眼光追随着它,不久它就消失了。水非常深,她见不到底。
  这时她大声喊叫,开始哭了起来。不久她听到一个声音说:“你为什么哭呢,公主?你的眼泪甚至能把石头溶化掉。”
  她四处看了一下,看到了一只青蛙,它那肥厚而又丑陋的脑袋正伸出水面。她说:“哦,原来是你这划水家伙在这儿。我哭是因为我的金球不见了。它掉到喷水池里去了。”
  
  "Then weep no more," said the frog. "I can get it for you. But what will you give me if I fetch your plaything?"
  "Oh, I will give you anything, dear frog," she replied. "What will you want----my dresses, my pearls and jewels, or my golden crown?"
  "I don't want any of them," answered the frog. "Your clothes, your pearls and your jewels, or even your golden crown, are nothing to me. I want you to love me, and let me be your companion. I'd like to sit at your table, eat from your golden plate, and drink out of your cup, and sleep in your nice bed. If you promise me all this, I will dive down into the water and bring up your pretty golden ball."
  “Oh, yes," she replied. "I will promise you anything if only you bring back my ball."
  But she thought to herself that a silly frog like him could not be fit to associate with mankind.
  
  青蛙说:“不要哭了,我可以帮你拿回来。但是如果我把你的玩具找回来,你要给我什么呢?”
  她回答说:“哦,我会给你任何东西,亲爱的青蛙。你要什么--我的衣服,珍珠,珠宝还是我金色的王冠呢?”
  青蛙答道:“我不要这些东西。你的衣服,珍珠,甚至于你金色的王冠对我来说,不值一文。我要你爱我,并让我做你的伴侣。我要坐在你桌子上,用你的金盘吃东西,用你的杯子喝水,并睡在你舒适的床上。如果你答应我这些,我就潜到水里去把你漂亮的金球拿上来。”
  她回答说:“哦,好的。只要你把我的金球拿回来,我什么都答应你。”
  但是她心想,像它那样愚笨的青蛙是不配和人类交往的。
  相关问题列表
 学习方法推荐
 句子大全
 文库资料
 答案大全
 推荐问题
 热门回答
作业答案大全 www.zqnf.com